close
很久以前看駭客任務第2集時,奈歐碧對墨菲斯說了一句話:
「Something change, something don't.」
因為他們的身分是看起來有點撲朔迷離的舊情人
我當時真的不是很懂她想要表達的是什麼
昨晚,我懂了。
以我的方式我的思維,去感受了。
我想奈歐碧要表達的,就是:
「我們的關係雖然改變了,但是曾為你心動的、愛上的一切,是不會變的。」
在面對龐大的未知數、深不可測的未來時
沒有事情是可以掌握、可以穩操勝算的
所有的信心都不再可靠,所有的臆測都變成恐怖的幻想
眼前的人,彷彿也可以預見將來陌生的樣子
只想找一個穩固的定點,知道有一個東西是不會變的
不管時間、空間、人事物如何變化,這個東西始終不變
就是我曾經愛你
深深的愛你,愛上你的一切
你的一舉一動,為你心動、為你喜怒哀樂的所有
所有你曾說過的話
就算將來我們沒有一起走到最後
這份深刻的記憶是不會變的
希望這個鞏固的事實
可以讓我們都勇敢
記住我們曾經是這麼接近。
「Something change, something don't.」
因為他們的身分是看起來有點撲朔迷離的舊情人
我當時真的不是很懂她想要表達的是什麼
昨晚,我懂了。
以我的方式我的思維,去感受了。
我想奈歐碧要表達的,就是:
「我們的關係雖然改變了,但是曾為你心動的、愛上的一切,是不會變的。」
在面對龐大的未知數、深不可測的未來時
沒有事情是可以掌握、可以穩操勝算的
所有的信心都不再可靠,所有的臆測都變成恐怖的幻想
眼前的人,彷彿也可以預見將來陌生的樣子
只想找一個穩固的定點,知道有一個東西是不會變的
不管時間、空間、人事物如何變化,這個東西始終不變
就是我曾經愛你
深深的愛你,愛上你的一切
你的一舉一動,為你心動、為你喜怒哀樂的所有
所有你曾說過的話
就算將來我們沒有一起走到最後
這份深刻的記憶是不會變的
希望這個鞏固的事實
可以讓我們都勇敢
記住我們曾經是這麼接近。
全站熱搜
留言列表